2009년 이태원 경리단에서 처음 시작된 스탠딩커피는
스탠딩(STANDING)의 '서'있다는 사전적 의미보다는,
스탠딩이라는 단어의 어감이 주는 활동성과 다이나믹함에
초점이 맞춰져 있습니다.

스탠딩커피에는 좌석이 특별하게 있지 않으며,
스탠딩커피를 든 사람들 자체가 스탠딩커피의 공간이 됩니다.
이것은 커피를 매개로 정치, 경제, 사회, 문화, 예술 등을
논했던 역사성에 기인한 스탠딩커피만의 해석이자 특징입니다.

스탠딩커피는 현재 네 곳의 직영 카페와
한 곳의 로스팅 팩토리를 운영하고 있습니다.

STANDING COFFEE, which first started in Itaewon in 2009, is not a dictionary meaning of "stand"
The focus is on the activity and dynamics of the word "standing".
STANDING COFFEE do not have any seats, and people with stand-up coffees are themselves places of STANDING COFFEE.
This is an interpretation and characteristic of STANDING COFFEE, which is attributed to the historical nature of coffee, which discussed politics, economy, society, culture and art.
STANDING COFFEE now has four direct cafes and one roasting factory.